Nuwe resepte

Lewe met wyn: Griekeland

Lewe met wyn: Griekeland

3 000 jaar se goeie witwyn van 'n dorre eiland

Bud bars kom tot Santorini, 'n Griekse eiland in die suide Egeïese see, in die vroeë lente, net soos in die grootste deel van die noordelike halfrond, maar dit is anders as 'n knop op enige ander plek op aarde. Met die gebruik van kouloura-snoei word nuwe lote in mandjievormige wingerdstokke geweef, wat delikate jong vrugte beskerm teen sand wat deur wind waai en die brandende effek van die eilandson op swart lawa.

Wingerde word al 3000 jaar in hierdie onherbergsame omgewing voortdurend verbou. Dit is in 'n geringe mate te wyte aan die veerkragtigheid van assyrtiko, die eiland se inheemse druifsoort van hoë gehalte. Assyrtiko floreer in die mengsel van puimsteen en lawarots wat Santorini bedek het sedert dit verwoes is deur 'n vulkaniese uitbarsting in 1650 vC. Die druiwe is klein en dig gegeur, baie soos die gewaardeerde wit eiervrugte, kersietamaties, kappertjies en geel fava -bone wat op die eiland verbou word.

'N Unieke kenmerk van assyrtiko is dat wingerde ongeveer elke 75 jaar aan die wortel gesnoei word en laat groei. 'N Nuwe wingerdstok kan spruit uit 'n wortelstelsel wat tot 500 jaar oud is. Die ou wortels grawe diep in die grond, wat dit vir assyrtiko moontlik maak om te floreer in 'n omgewing met skaars water.

Assyrtiko word gewaardeer vir sy vermoë om gelyktydig hoë suurgehalte en suikervlakke te behou. Selfs in 'n warm, droë klimaat lewer dit vars sitrus- en mineraalgedrewe wyne wat in die kelder kan ryp word. Dit is die soort gespierde witwyn wat saam met geroosterde lamsvleis so maklik as met vars vis geniet kan word. Assyrtiko van Sigalas, Hatzidakis, en Gaia Thalassitis is een van die beste voorbeelde in die VSA, en 'n ideale plek om die wyne van Santorini te verken, kort ná 'n vakansie in Griekeland.

Klik hier vir meer uit The Daily Sip.


Griekse slaai

Bekend as horiatiki, hierdie tradisionele Griekse slaai word gemaak met kersietamaties, komkommer, kalamata -olywe, in dun skywe gesnyde ui en feta. Die maklike toediening is 'n mengsel van rooiwynasyn, vars suurlemoensap, gedroogde oregano en olyfolie. Eenvoudig gesê, dit is die beste. Veral in ag genome hierdie Mediterreense bykos, neem dit net 15 minute om voor te berei.

Wat moet u hiermee bedien? Jy kan nie verkeerd gaan met geroosterde hoender nie. Maar dit sal ook ongelooflik smaak saam met hierdie gebakte Griekse salm.

Toets kombuis wenke:

  1. As u sensitief is vir rou rooi ui, week die snye 10 tot 15 minute in koue water, dreineer en droog dit af. Dit help om die speserye te tem.
  2. As u nie kalamata -olywe kan kry nie, werk swart olywe ook goed. Maak seker dat u eers die kuipe verwyder!
  3. As tamaties nie in die seisoen is nie, verkies ons druiwe- of kersietamaties, want dit is gewoonlik sappiger en minder gemaal as tamaties op die wingerdstok. Gebruik die tipe tamatie wat vir jou die beste lyk.
  4. Wil jy hierdie slaai afrond met iets wonderliks? jy kan 'n bietjie pitaskyfies vir 'n bietjie stukkend sny of heel ansjovis byvoeg vir 'n souterige peper.

As u hierdie wonderlike slaai gemaak het, laat weet ons hoe dit in die kommentaar hieronder uitgekom het!


Resep: Griekse pastitsio met eiervrug

Om eiervrug by 'n Griekse pastitsio te voeg, gee die vleislaag 'n welige tekstuur.

Tara O'Brady/The Globe and Mail

Hierdie artikel is meer as 5 jaar gelede gepubliseer. Sommige inligting daarin is moontlik nie meer aktueel nie.

Kasserolle word dikwels verguis, maar persoonlik is ek 'n fan. Hou in gedagte dat die kategorie nie net macaroni en kaas insluit nie, maar ook tajines, biryanis, enchiladas en cassoulets. Sulke stadig gebakte wonders gee 'n algemene gevoel van welsyn in hul eet, en ook in die maak daarvan. Dit is voordelig voorspelbaar: u kan gereeld die komponente proe terwyl u seker maak dat die sous goed gekruid is en die lang kooktyd verseker dat die vleis behoorlik gaar is. Terwyl u lasagne sommige dae stewiger is as ander, sal dit steeds pragtig wees.

Griekse pastitsio-'n lae pasta-samestelling, donker gekruide vleis wat in 'n stewige vulsel gekook is en 'n béchamel (kaassous) met kefalotyri-en-eier verryk-neem tyd, maar die inspanning is minimaal. Na 'n beskeie roer, giet en stamp, word die oondbak in die oond gebêre en aan sy eie lot oorgelaat, terwyl die kok vry is om dinge voor die ete skoon te maak. Selfs dan kan die werk die een dag versprei word, die vleissous maak, die béchamel maak en die pasta die volgende keer kook en 'n paar uur voor die bakkie bymekaarmaak.

Tradisionele pastitsio bevat nie eiervrug nie, maar myne wel, aangesien eiervrug affiniteit met speserye het en sy weelderige tekstuur 'n sagtheid gee aan die vleisvulsel wat andersins gemis word. Kalkagtige kefalotyri, 'n bokmelkkaas, bring 'n soutdiepte na die béchamel, maar pecorino of parmesaan werk ook. Ek bied graag die pastitsio aan met 'n geurige kruieslaai langsaan en 'n bord olywe op die tafel om te pluk.

Vulsel

Botter vir die smeer van 'n pan

2 eiervrugte, gesny en in skywe van 1/4 duim in lengte gesny

450 g gemaalde lamsvleis

1 pond (450 g) gemaalde beesvleis

Kosher sout van medium korrel en varsgemaalde swartpeper, indien nodig

1 selderyrib, in blokkies gesny

1 teelepel gemaalde kaneel

1/2 teelepel gemaalde speserye

60 roosters vars neutmuskaat, of ongeveer 1/4 teelepel voorgrond

1/8 teelepel gemaalde naeltjies

6 takkies vars tiemie, blare gepluk

2 teelepels gedroogde oregano

2 eetlepels tamatiepasta

1 blik hele tamaties

1/4 koppie gekapte vars, platblaar-pietersielie

Béchamel

6 eetlepels ongesoute botter

1/2 koppie (ongeveer 50 g) gerasperde kefalotyri, pecorino Romano of Parmesan kaas

60 roosters vars neutmuskaat, of ongeveer 1/4 teelepel voorgrond

Kosher sout van medium korrel en varsgemaalde swartpeper, indien nodig

Vergadering

1 pond bucatini, heeltemal al dente gaar of ongeveer 2 minute minder as die pakketinstruksies

1/2 koppie (ongeveer 50 g) gerasperde kefalotyri, pecorino Romano of Parmesan kaas

Halwe rooi ui, in dun skywe gesny

2 teelepels rooiwynasyn

1 1/2 koppies gemengde vars sagte kruie (pietersielie, koriander, dille, kruisement)

Kosher sout van medium korrel en varsgemaalde swartpeper, indien nodig

Metode

Voorverhit 'n oond tot 350 F. Smeer 'n 9-by-13-duim-bakplaat met botter.

Rangskik die eiervrugskywe op bakplate. Smeer skywe liggies met olyfolie, draai dan om en borsel aan die tweede kant. Bak in die warm oond tot soepel en goudbruin, sowat 30 minute. Sit die eiervrug eenkant en verhoog die oondtemperatuur tot 375 F.

Maak die vulsel. Braai die gemaalde vleis in 'n groot Nederlandse oond oor medium hoë hitte. Miskien benodig u 'n bietjie olyfolie om dinge aan die gang te kry, maar moenie veel gebruik nie - vet sal vinnig genoeg uit die maalvleis begin verskyn. Geur liggies met sout en peper, kook dan verder, breek die vleis met die agterkant van 'n houtlepel en roer gereeld tot die maalvleis goed bruin is, 12 tot 15 minute. As die vleis begin kraak, is dit gereed. Roer die ui en seldery by en kook nog 5 minute. Voeg die knoffel by en roer vir 1 minuut. Roer die rooiwyn in, en verlaag die hitte tot matig, roer voortdurend en los die bruin stukkies wat aan die pot vasklou, en laat kook totdat die wyn met die helfte verminder het. Kap die helfte van die eiervrugskywe en skraap dit dan in die vleis. Roer die gemaalde speserye (kaneel, allspice, neutmuskaat, naeltjies, tiemie en oregano) by en roer vir 30 sekondes. Geur liggies. Maak 'n bietjie ruimte onderaan die pot en skep dan die tamatiepasta daarin. Druk die pasta teen die warm oppervlak tot dit donker word, 1 tot 2 minute, werk dit dan saam met die tamaties en die sap in die vleis en breek die tamaties terwyl u dit doen. Bring alles tot kookpunt, bedek dan gedeeltelik en druk die hitte af sodat dit 10 minute lank prut. Op hierdie stadium kan die vleis laat borrel, af en toe geroer word terwyl u die kaassous berei. (As jy dit nog nie gedoen het nie, is dit 'n goeie tyd om die pasta gaar te maak. As jy klaar is, dreineer die pasta en plaas dit terug in die pot waarin dit gaar is.)

Om die sous te maak, smelt die botter in 'n medium kastrol oor medium hitte. Strooi die meel in en kook, terwyl aanhoudend geroer word, tot die gevolglike pasta borrel en dan begin droog word, ongeveer 2 minute. Klits die melk in 'n stadige, bestendige stroom. Roer tot die mengsel kook en verdik. Werk dan die kaas en neutmuskaat in. Proe vir geurmiddels - dit moet effens aan die swaar kant wees, want die eiers moet nog bygevoeg word. Trek die pot van die hitte af en laat staan ​​vir 5 minute.

Kontroleer intussen die vleisvulsel vir geurmiddels; dit benodig 'n goeie hoeveelheid. Roer die gekapte pietersielie by.

Giet 1/4 van die kaassous oor die pasta in 'n pot of in 'n groot bak. Klits die eiers en bakpoeier saam in 'n medium bak. Roer 1 koppie sous sterk in die eiers om dit warm te maak, en gooi dan die eiermengsel in die res van die sous.

Laai die helfte van die pasta in die voorbereide gereg. Bedek met die vleisvulsel, lê dan 'n mosaïek van die oorblywende eiervrugskywe bo -op en eindig met die tweede helfte van die pasta. Giet die sous oor alles. Bedek met gerasperde kaas en bak in die warm oond tot die rande van die pastitsio borrel en die bolaag goed bruin is, ongeveer 40 minute. Laat staan ​​vir 15 minute voor jy dit sny. Terwyl die pastitsio afkoel, kombineer die asyn en uie in 'n bak en sit 'n paar minute eenkant. Roer die kruie deur die asyn en uie, geur met sout en peper en sit dit dadelik voor saam met die oondbak.

Pastitsio -macaroni (beskikbaar in Griekse kruideniers), elmboog -macaroni, rigatoni of penne kan vir die pasta gebruik word.

Om die vleis voor die tyd vol te maak, laat dit vir 20 tot 30 minute prut nadat die tamaties bygevoeg is, laat dit dan afkoel, bedek en oornag in die yskas. Voorverhit oor lae hitte voor gebruik.

Die pastitsio kan saamgestel en gebak word die dag voordat dit nodig is. Sodra dit afkoel, bedek dit met aluminiumfoelie en verkoel. Verhit, nog steeds bedek, in 'n oond van 350 F tot dit heeltemal warm is, ongeveer 45 minute.


Hierdie Griekse suurlemoen -hoendersopresep is wat u moet maak as u suurlemoene in die lewe gee deur Erica Kane

Hierdie klassieke Griekse suurlemoensopresep is die perfekte manier om oorblywende hoender of kalkoen op te gebruik. Hierdie verfrissende sop is enige tyd van die jaar welkom.

Keuken: Grieks
Bereidingstyd: 10 minute
Gaarmaaktyd: 40 minute

Totale tyd: 50 minute

Bestanddele

  • 1 wit ui, klein gekap
  • 2 wortels, geskil, in dun skyfies gesny
  • skil van 1 suurlemoen
  • sap van 3 suurlemoene
  • 2 liter kalkoenaftreksel, hoenderaftreksel of groenteaftreksel
  • 1 lourierblaar
  • 1 koppie wit rys
  • 2 koppies gekapte kalkoen of hoender
  • 4 eiers
  • pietersielie, vir garnering

Hier is hoe om dit te maak:

  1. Soteer wortels, ui en suurlemoenskil in olyfolie in 'n Nederlandse oond oor matige hitte. Voeg sout en peper by, na smaak. Kook ongeveer 7-10 minute.
  2. Voeg aftreksel en 1 lourierblaar by en bring tot kookpunt. Voeg rys by, laat kook tot kookpunt. Kook sowat 20 minute tot rys gaar is.
  3. As rys kook, klits 4 eiers en die sap van 2 suurlemoene in 'n groot mengbak. As die rys klaar is, moet ons die eiers temper. Dit is 'n tegniek waar u die eiers stadig verhit sodat hulle nie kook nie (soos wanneer u dit direk in die sop gooi). Voeg 'n lepel sop by die eier- en suurlemoenmengsel en klits vinnig. Voeg nog 'n lepel by en doen dieselfde, terwyl u aanhoudend klits. Doen dit met vyf lepels en gooi die mengsel terug in die pot.
  4. Voeg die sap van nog 1 suurlemoen by. Roer.
  5. Voeg die hoender of kalkoen by en laat prut vir 'n paar minute tot deurwarm en verdik.

Neem 30 sekondes en sluit aan by die 30Seconds -gemeenskap en volg ons op Facebook om daagliks resepte in u nuusvoer te kry. Inspireer en word geïnspireer.


Moenie Griekeland verlaat sonder om te probeer nie ...

1. Taramasalata

Probeer ons draai op hierdie klassieke Griekse dip - gerookte salm taramasalata.

2. Olywe en olyfolie

Probeer u eie olywe met roosmaryn-geur en maak die pot goed gebruik met ons top-10 idees vir die gebruik van olywe.

3. Dolmades

Elke streek in Griekeland - eintlik elke huishouding - het sy variasie op dolmades, of dit nou die klassieke wingerdblaarpakkie is, of uitgeholde groente soos tamaties, pepers en courgette, gestop en in die oond gebak. Die vulsel bestaan ​​dikwels uit maalvleis met langgraanrys, of vegetariese weergawes spog met rys wat geurig is met kragtige kombinasies van kruie soos tiemie, dille, venkel en oregano. Dennepitte kan ook gebruik word.

4. Moussaka

Probeer ons maklike moussaka wat jy moet maak vir 'n eenvoudige weergawe van die klassieke Griekse gereg.

5. Geroosterde vleis

Proef dit tuis met ons resep vir lamspies.

6. Vars vis

7. Courgetteballetjies (kolokythokeftedes)

8. Seekat

Langs hawens word seekatte soos droog gewas - een van die ikoniese beelde van Griekeland. Hulle word gebraai of gemarineer en maak 'n boete meze (voorgereg), of hoofgereg in wyn gestoof.

9. Feta & amp kase

Probeer feta in tradisionele Griekse spanakopita of 'n vars en kleurvolle Griekse slaai.

10. Heuning & amp baklava

Maak ons ​​moerige baklava vir 'n onweerstaanbare stroopsoet.

Lus vir 'n plek om op eiland te spring? Lees ons gidse na Kreta en die Ioniese Eilande, en besoek ons ​​reisgedeelte vir meer inligting oor die Middellandse See.

Is u 'n fan van die Griekse kookkuns? Stem u saam met ons keuse of het ons u gunsteling gemis? Gee 'n opmerking hieronder ...


Hoe om Stifado te maak

Braai die vleis in 'n bietjie olyfolie totdat dit oraloor lekker bruin is, gooi baie halfsoet rooiwyn en water in om te bedek, voeg die speserye by en laat dit stadig kook vir ongeveer 2 uur.

Soteer dan die uie in 'n ander pan met olyfolie, en sodra dit lekker goudbruin is, roer die dubbel gekonsentreerde tamatiepasta by, kook nog 2 minute om die suurheid van die pasta te verminder, voeg 'n skeut water by om te help Skraap die pasta uit die pan en voeg dit alles in die pot met die vleis. Kook nog 45-50 minute totdat uie regtig sag word en die sous effens verdik is.


Moussaka

Ons gaan voort met ons Griekse odyssee met een van die geregte wat gereeld as die nasionale gereg van Griekeland beskou word, of ten minste een daarvan: moussaka.

Wat is moussaka?

Moussaka is 'n eiervrug- en/of aartappelgeregte wat tradisioneel ook gemaalde vleis bevat, wat gewild is in die kombuis van die Levant, die Midde-Ooste en die Balkan.

Wat is die oorsprong van moussaka?

Saam met tradisionele resepte soos Griekse slaai, fasolada of pastitsio, staan ​​moussaka regoor die wêreld bekend as die tipiese Griekse gereg.

Verwante poste:

Wat nogal ironies is, is dat hierdie ikoniese stewige hoofgereg wat bestaan ​​uit lae eiervrugte, gemaalde vleis en bedek met Béchamelsous, eers in die twintigste eeu bekendgestel is, net soos nou wêreldberoemde geregte soos pad thai of Vietnamese pho. Die oorsprong van die gereg self en die hoofbestanddele daarvan dui ook nie regtig op Griekeland nie!

Begin met eiervrug! Daar is talle Arabiese en Noord -Afrikaanse name vir eiervrug, maar daar is geen antieke Griekse of Romeinse name nie. Die groente is eintlik in die vroeë Middeleeue deur die Arabiere deur die Arabiere bekendgestel.

Moussaka het werklik sy oorsprong in die Balkan en die Midde -Ooste, hoewel die bekendste weergawe nou ongetwyfeld die Griekse weergawe is. Dit is 'n streekgereg wat berei en geniet word in Turkye, Bosnië, Bulgarye, Masedonië, Serwië en Roemenië.

Voedselhistorici sê dat die gereg uit die Arabiese gereg kan kom maghmuma of musakhkhan, 'n baie soortgelyke gereg wat in 'n Arabiese kookboek uit die dertiende eeu verskyn het Kitab al-Tabikh (Die boek van geregte).

Daar is ook ooreenkomste met musakhan (Arabies: مسخّن), 'n Palestynse gereg wat bestaan ​​uit geroosterde hoender gebak met uie, sumac, piment, saffraan en gebraaide dennepitte wat op taboonbrood bedien word.

Hierdie gereg staan ​​ook bekend as muhammar (Arabies: محمر) in sommige lande. Die term musakhan beteken letterlik “ iets wat verhit word. ”

Die Libanese weergawe van moussaka, genoem moussaka’a of maghmour, is in wese 'n vegetariese gereg wat bestaan ​​uit eiervrug, kekerertjies, aartappels, tamatiesous en speserye (komyn, knoffel, swartpeper) wat warm bedien word en saam met koeskoes. Die Arabiese wortel van die woord moussaka'a (saqqa ’a) kan ook vertaal word na “chilled ” of “cool ”.

Die weergawes wat die naaste aan die Griekse moussaka -resep is waarvan ons vandag praat, is die Turkse en Bulgaarse moussaka -resepte.

In teenstelling met die Griekse weergawe, is die Turkse musakka nie in lae nie. In plaas daarvan word dit voorberei met gebraaide eiervrugte, groenrissies, tamaties, uie en maalvleis. Dit word tradisioneel saam met pilaf bedien.

Die Bulgaarse weergawe van die moussaka -resep gebruik aartappels in plaas van eiervrugte en gemaalde varkvleis in plaas van lam of beesvleis.

Die Grieke, soos die Bulgare en Roemeniërs, berei moussaka voor as 'n laaggemaakte gereg. Sommige vul dit met 'n tradisionele Béchamel -sous, terwyl ander 'n Béchamel -sous met olyfolie of jogurt maak.

Hele eiers of eiergele kan by die sous gevoeg word om dit stewiger te maak vir 'n ryker eindresultaat. Griekse kaas kefalotyri word soms in die sous gesmelt en selfs bo -oor gestrooi.

Tselementes en die geboorte van die Griekse moussaka

Die Griekse weergawe van moussaka soos ons dit vandag ken, is slegs ongeveer 'n eeu gelede deur Nikolaos Tselementes bekendgestel.

Tselementes was 'n Griekse sjef wat gewerk het op plekke soos die St. Moritz Hotel in New York en die Sacher Hotel in Wene. Ja, dieselfde Sacher -hotel wat ek in Mei saam met die gesin besoek het en waaroor ek gepraat het toe ek Sachertorte gemaak het.

In 1920 publiseer Tselementes 'n samestelling van allerhande resepte (Frans, Italiaans, Amerikaans) saam met Griekse resepte wat hy in sy baie invloedryke boek as belangrik beskou het Kook- en gebakgids. Die boek bevat ook hoofstukke oor hoe om kos te bedien en voor te sit of hoe om diensmeisies aan te trek.

Daardie boek het 'n enorme impak op die stygende Atheense middel- en hoërklasse, en tot vandag toe is “Tselementes ” vir die meeste Grieke sinoniem met kookboek. Sy oortuigings oor wat reg en wat verkeerd is, beïnvloed nie net huiskos nie, maar ook professionele kokke, aangesien hy die hoofonderwyser van al die belangrike kookskole was.

Hy het baie Griekse resepte hersien en probeer om dit aan te pas by die klassieke Franse kombuis. Hy het sterk geglo dat die Europese kookkuns sy oorsprong in die antieke Griekeland het. Hy het gedink dat die Griekse kookkuns te oostelik geraak het onder Ottomaanse bewind, en hy was vasbeslote om dit reg te stel.

Daar is 'n hele hoofstuk oor moussaka -resepte in die boek Tselementes ’. Hierdie hoofstuk bevat ses verskillende resepte, wat basies courgette, artisjokke of aartappels vervang deur die eiervrugte.

Tselementes hou nie van vetterige en pittige kos nie. Hy het ook knoffel en komkommer gehaat. Ek is so nuuskierig om uit te vind wat sy resep vir tsatziki was sonder die twee belangrikste bestanddele! Hy wou die Griekse kookkuns teruggee. Dit is hoe hy Béchamel -sous voorgestel het aan resepte soos moussaka of pastitsio.

Hoe om moussaka te maak

Moussaka is nie 'n gereg wat u in minder as 30 minute voorberei nie. Hierdie eiervrug -moussaka is beslis 'n feestelike gereg en nie 'n alledaagse maaltyd nie. Dit is deel van wat die Grieke die stedelike Griekse kookkuns noem.

Moussaka word tradisioneel gemaak met lam of 'n mengsel van lam en beesvleis, hoewel meer moderne weergawes slegs beesvleis gebruik. Ek het persoonlik gekies vir die beesweergawe. Soos die meeste tradisionele geregte, is daar nie net een resep vir moussaka nie. Daar is selfs 'n vegetariese moussaka -weergawe vir Lent.

Een bestanddeel wat u in 'n outentieke en tradisionele moussaka moet vind, is natuurlik eiervrug, hoewel ander weergawes aartappel, courgette of selfs artisjok insluit. Ek het gekies vir 'n stewige winterweergawe met eiervrug en aartappel.

Ek het in die verlede 'n paar keer moussaka voorberei, maar een bestanddeel wat ek nog nooit gebruik het nie, was rooiwyn. Deur gemaalde vleis in rooiwyn te prut, gee die moussaka -vulling 'n heerlike aardse en rustieke geur. Vertrou my, ek sal hierdie belangrike bestanddeel in die toekoms nie misloop nie.

Ek kook met wyn, soms voeg ek dit selfs by die kos, en#8221, W.C. Velde

As u oorweeg om u nuwejaarsvoornemens reeds te verbreek, kan u dit net sowel stylvol doen. Moussaka is nie 'n resep vir floues nie. Al die bestanddele, insluitend eiervrugte, aartappels en vleissous, word afsonderlik in olyfolie gebraai of gebraai voordat dit in 'n bakplaat gelaag word en met 'n baie ryk Béchamelsous bedek word.

Genoeg om jou skuldig te laat voel by elke happie … Ek het persoonlik nie 'n bietjie skuldig gevoel nie en het elke afskeidingsbyt geniet. As u egter by u nuwejaarsvoornemens wil bly, kan u 'n gesonder weergawe van hierdie moussaka -resep maak deur die eiervrugte en aartappels liggies met olyfolie te bespuit en te bak in plaas daarvan om dit te braai.

Soos met die meeste oondgeregte of bredie, is hierdie Griekse moussaka die volgende dag nog beter, aangesien al die geure tyd het om te smelt. Die moussaka -resep was 'n treffer by die huis. Goed, want ek het genoeg gemaak van hierdie Griekse eiervruggereg om 'n weermag te voed en ons het dit die naweek geniet!


Ons top 19 gunsteling Griekse kookboeke van alle tye

Hier is die uiteindelike lys van ons 19 gunsteling Griekse kookboeke wat vandag in Engels op die mark beskikbaar is. Waarom negentien? Net omdat “Top 10 ” en “Top 20 ” so gewoon is dat ons anders wou wees. Hierdie geselekteerde boeke is 'n samestelling van ou klassieke en nuut gepubliseerde boeke, en selfs een wat binnekort verskyn, elk met 'n eie persoonlikheid en 'n uiteenlopende verskeidenheid resepte, wenke en ander kos-verwante plesier. Die lys verskyn in geen spesifieke volgorde nie. Geniet dit en Kali Orexi!

Hierdie bekroonde kookboek vier kos en familie. Geskryf deur drie Grieks-Kanadese susters, deel hierdie kookboek die geheime van beter eet met vandag se besige gesinne. Die bestanddele is eenvoudig, rustiek en pas by die Mediterreense dieet. Daar is 105 resepte en 112 pragtige kosfoto's wat die sjef tuis sal inspireer. Die bladsye is gevul met wenke, variasies en voorstelle wat voorlê. Daar is selfs 12 volledige spyskaart idees om 'n mens te help om 'n maaltyd van begin tot einde saam te stel. Hartverwarmende verhale oor hoe die resepte hoofsaaklik geregte in die drie susters se huise geword het, word ook deurgaans gedeel. Die staaltjies word versterk deur 'n verhaalboek van swart en wit fotografie. Die verhale herinner ons daaraan dat eet meer is as net 'n manier om te oorleef, dit is 'n kans om met familie en vriende te breek en kontak met geliefdes te hê. Drie susters rondom die Griekse tafel weerspieël die Griekse kookkuns en die lewende Grieks. Hierdie boek onderskei hom met sy skoonheid, eenvoud en deeglikheid. Dit is meer as 'n kookboek, 'n kunswerk, wat dit 'n noodsaaklike kookboek maak vir die koffietafel en die kombuis. Koop hierdie boek!

Tradisionele gesinsresepte en die ou Griekse gebruik om die vreemdeling te verwelkom as 'n vriend wat in Griekeland bekend staan philoxenia het die unieke verwelkomende atmosfeer van die restaurant Kokkari in San Francisco geïnspireer. 'N Hele lentelammetjie wat oor 'n oop vuur gebraai word, verwelkom die besoekers, en die spyskaart bied bekende geregte soos dolmades, avgolemono-sop en lamsmussaka, saam met meer ongewone Griekse geregte, soos gefrituurde geur, waatlemoen en fetaslaai en gegrilde seekat. Deur die gebruik van vars seisoenale bestanddele bring Kokkari 'n verfynde, kosmopolitiese gevoel vir 'n geliefde Mediterreense kookkuns. Die eienaars en sjefs is trots daarop dat hulle 'n nuwe era van waardering vir lewendige Griekse geure ingelui het. Nou nooi hulle u uit om 'n paar van hul gunstelinggeregte tuis te probeer, en wens u 'n Griekse lekkernye toe: kali orexi! Koop hierdie boek!

Debbie Matenopoulos, die eerste lid van haar gesin wat in Amerika gebore is, het grootgeword in 'n tradisionele Griekse huishouding en het heerlike, outentieke Griekse kookkuns geëet wat haar gesin al geslagte lank oorgedra het. Teen die tyd dat Debbie haar TV -loopbaan in New York begin het Die uitsig, het sy 'n standaard Amerikaanse dieet begin eet. Maar ondanks die feit dat sy die hoeveelheid eet wat sy geëet het, noukeurig beperk het, het sy gewig gekry en energie ontbreek. Aangesien Debbie se loopbaan as 'n vermaaklikheidsnuusverslaggewer en televisie -gasheer op BS, MTV, E! En ander netwerke haar voortdurend aan die gang gehad het, het sy gryp na al die kos wat geredelik beskikbaar was. Dit was eers toe sy terugkeer na haar tradisionele Griekse dieet, dat sy maklik - en gesond - haar natuurlike gewig besef en haar natuurlike energie, uithouvermoë en liggaamsbou herwin. Nou, in It ’s All Greek to Me, deel Debbie 120 van haar familie se tradisionele Griekse resepte en voeg sy haar eie tikkie om dit nog gesonder en makliker te maak. Nadat sy Debbie se geregte geproe het, soos haar heerlike weergawe van Spanakopita (Spinasie Feta Pie), Kalamaria Kaftera (Pittige Calamari), haar familie se geheime resep vir Baklava, en natuurlik Arni kai Patates (Klassieke Geroosterde Lamsboud met Aartappels) - jy sal verbaas wees dat hierdie heerlike kos goed vir jou is. Met 'n voorwoord van dr Michael Ozner, een van die land se voorste kardioloë, voldoen die resepte in It's All Greek to Me aan die gesondste dieet op die planeet: die tradisionele Mediterreense dieet. Moderne wetenskap is besig om in te haal wat Grieke al millennia weet: gesondheid kom uit die eet van natuurlike, volvoedselbestanddele wat nie verwerk of vol hormone, antibiotika of preserveermiddels gepomp is nie. Laat It's All Greek to Me u vriende en familie bymekaar bring om deel te hê aan die ervaring van 'n Griekse maaltyd en lewenswyse. Opa! Koop hierdie boek!

Meer as vyftig jaar gelede het 'n groep toegewyde vroue besluit om 'n Griekse kookboek in Engels te skryf, iets wat destyds nie beskikbaar was nie. As gevolg van hul vasberadenheid, was hul pogings 'n sukses en het hulle vier boeke opgelewer! Al die verdienste uit elke boek is aan St. Paul geskenk, wat baie geld is. Wat as 'n manier begin het, was om by te dra tot die 'brand die verbandrit', en is nou gebruik om baie waardige projekte in die katedraal te betaal, waaronder twee kandelare, twee groot mosaïek, die wonderlike orrel, die kombuis op die onderste verdieping en liturgie boeke in die katedraal vir die lede. 'N Ander groot projek was om die naam van ons katedraal voor ons kerk te hê, asook gepaste landskap. Die Resepklub het ook betaal vir die voorpaadjie, asook donasies aan die Restourasiefonds. Hulle ondersteun die idee van 'n hysbakinstallasie in die gemeenskap aktief.

Hulle organisatoriese naam, "Recipe Club", is 'n verkeerde benaming, aangesien dit nooit 'n klub was nie, maar eerder 'n geoktrooieerde groep van 17 toegewyde vroue wat hul resepte getoets en geskryf het om ons kosbare kos te bewaar. Deur die jare is al die uitgawes wat aangegaan is om hul boeke te toets en te bevorder, deur die vroue self opgeneem. Hul eerste boek genaamd "The Grecian Gourmet" is self gepubliseer, en as gevolg van die gunstelinge van die NY Times -voedselkritikus, het dit 'n onmiddellike topverkoper in die hele land geword. As gevolg hiervan het die uitgewers van Doubleday die groep genader en hulle het "The Art Of Greek Cookery" gepubliseer. Op grond van die sukses het hulle 'n opvolgboek geskryf met die naam "The Regional Kitchen Of Greece". Aangesien voedseltegnieke en die Griekse kookkuns toenemend gewild geword het, het die vroue besluit om hul beste resepte weer te toets en te herskryf, wat hul huidige topverkoper "The Complete Book of Greek Cooking" gepubliseer deur Harper Collins opgelewer het. Hierdie resepte beklemtoon vries en eenvoudiger baktegnieke. Hierdie laaste boek is beskikbaar by die Cathedral -kantoor, aanlyn by Amazon, Barnes & Noble en boekwinkels regoor die land.

Dit is belangrik om daarop te let dat al die geld wat uit die boeke verdien is, aan St. Hierdie klein groepie toegewyde vroue het jare (sedert 1958) gewy aan die bevordering en bewaring van ons kookkuns. Hulle het vier boeke oor Griekse kookkuns geskryf en gepubliseer. Al die geld uit die boeke is aan die katedraal van St Paul geskenk. Koop hierdie boek!

Michael Psilakis, 'n opkomende ster in die voedselwêreld, is mede-eienaar van 'n groeiende ryk van moderne Mediterreense restaurante, en een van die opwindendste jong sjefs in Amerika vandag. In How to Roast a Lamb bied die selfgeleerde sjef resepte uit sy restaurante en sy huis in hierdie, sy langverwagte eerste kookboek. Tien hoofstukke bied kleurvolle en opregte persoonlike opstelle wat lei tot tematies verwante resepte. Pragtige kleurfotografie pas deurgaans by baie resepte. Die kookkuns van Psilakis maak gebruik van die vars, natuurlik gesonde bestanddele van die Middellandse See, aangevul met tegnieke wat die nuwe Amerikaanse kookkuns definieer. Huiskokke wat na Italiaanse kookboeke gesoek het na die eenvoudige, gebruikersvriendelike geregte, lekker smaak en gemaklike, gesinsgerigte maaltye, verwelkom Psilakis se benadering tot Griekse kos, wat ook gesond, bekostigbaar en bevredigend is om enige nag van die week. Koop hierdie boek!

Neem sewe-en-tagtig ambrosiale resepte wat ontwerp is vir die behoeftes en aptyt van alledaagse kokke, gesuur met heerlike staaltjies oor die Griekse leefstyl, en dan peper met onthullende wetenskaplike insig, en die resultaat is Griekse herlewing: kook vir die lewe en 'n heerlike inleiding tot wonderlike geure en gesondheidsvoordele van die tradisionele Mediterreense dieet. Patricia Moore-Pastides, 'n bekwame kok en 'n professionele gesondheidswerker, bied tientalle resepte wat maklik is om te maak en onmoontlik te weerstaan, aan te bied wat 'n gesonde dieet met die smaak lok. Griekse herlewing bied 'n pantheon van gesonde resepte, vergesel van pragtige kleurillustrasies, nuttige voorbereidingstegnieke en wenke om die beste uit bekende bestanddele te gebruik, van kleurvolle vars vrugte en groente, tot volgraan, bone en seekos. Hierdie natuurlike geure word versterk deur ryk ekstra olyfolie, sodat die heerlike geregte sonder skuldgevoelens geniet word. Volgens die Griekse tradisie word vleis nie uit die dieet verwyder nie, maar eerder vir spesiale geleenthede gebêre, en u sal ook 'n verskeidenheid sappige en kreatiewe vleisresepte vind in Griekse herlewing. Die skrywer is altyd bedag op tyd, gesondheid en begroting en maak wonderlik gebruik van natuurlike, minimaal verwerkte bestanddele wat maklik in die meeste supermarkte in die buurt voorkom. Resepte sluit in dolmades (druiweblare gevul met gebarste koring en dennepitte), imam baildi (gekarameliseerde eiervrug), gemista (groente gevul met gars en kruisement), xifias souvlaki (swaardvis-kebab), tavas (uie, tamatie en lam stoofpot), karidopita (gekruide okkerneutkoek), en nog vele meer. Deur die hele boek vertel Moore-Pastides lewendige verhale van haar dae in Griekeland en Ciprus, wat die blywende sjarme van 'n Ou Wêreld-leefstyl illustreer. Deur haar verhale sien ons 'n momentopname van 'n wêreld wat verlore gaan met 'n vinnige moderne leefstyl, en word ons kennis gemaak met die voordele vir die gesondheid van die Mediterreense leefstyl. Haar waarnemings word ondersteun met verhelderende opsommings van huidige wetenskaplike navorsing. Gesondheidsbewuste lesers wat hul dieet wil verbeter en hulself beskerm teen die gevare van hartsiektes, beroerte, diabetes, kanker en Alzheimer se siekte, vind hoop in die navorsing van die skrywer, op 'n toeganklike en inspirerende manier. Koop hierdie boek!

Vefa's Kitchen is die eerste werklik omvattende Bybel van Griekse kos in Engels. Die Griekse kos, wat vinnig in gewildheid toeneem, is eenvoudig om voor te berei, gesond en heerlik, en dra meer as die meeste ander kookkuns al die kenmerke van die ryk kultuurgeskiedenis van die land en see waaruit dit afkomstig is. It is the original Mediterranean cuisine, where olive oil, bread, wine, figs, grapes and cheese have been staples since the beginnings of Western civilization. With hundreds of simple recipes by Vefa Alexiadou, the authoritative grand dame of Greek cookery, the book also includes information on regional specialities, local ingredients and the religious and historical significance of the dishes, and is illustrated with 230 color photographs. Vefa’s Kitchen is the definitive work on the rich and fascinating cooking of modern Greece. Buy this book!

This collection of wonderful Greek specialities has served to revitalize the interest of a whole new generation of cooks in traditional Greek cuisine. Vefa Alexiadou invites readers and cooks to her table, which is laden with the tasty dishes of porridge, vegetables, fish, traditional cheeses, and olive oil, key ingredients in the nutritious diet of the Eastern Mediterranean. These 300 authentic “life-tested” recipes have been adjusted to modern tastes without sacrificing traditional textures and flavors. Buy this book

Stretching from the shores of Turkey to the Ionian Sea east of Italy, the Greek islands have been the crossroads of the Mediterranean since the time of Homer. Over the centuries, Phoenicians, Athenians, Macedonians, Romans, Byzantines, Venetians, Ottoman Turks, and Italians have ruled the islands, putting their distinctive stamp on the food. Aglaia Kremezi, a frequent contributor to GOURMET and an international authority on Greek food, spent the past eight years collecting the fresh, uncomplicated recipes of the local women, as well as of fishermen, bakers, and farmers. Like all Mediterranean food, these dishes are light and healthful, simple but never plain, and make extensive use of seasonal produce, fresh herbs, and fish. Passed from generation to generation by word of mouth, most have never before been written down. All translate easily to the American home kitchen: Tomato Patties from Santorini Spaghetti with Lobster from Kithira Braised Lamb with Artichokes from Chios Greens and Potato Stew from Crete Spinach, Leek, and Fennel Pie from Skopelos Rolled Baklava from Kos. Illustrated throughout with color photographs of the islanders preparing their specialties and filled with stories of island history and customs, THE FOODS OF THE GREEK ISLANDS is for all cooks and travelers who want to experience this diverse and deeply rooted cuisine firsthand. Buy this book!

People who live in the Mediterranean region enjoy one of the healthiest diets in the world–they have the lowest rates of chronic diseases and one of the highest life expectancies in the world. Thanks to a local diet rich in vegetables, fruits, whole grains, nuts, and of course, olive oil, a healthy lifestyle is a staple of the Mediterranean culture. Open The Everything Mediterranean Cookbook, 2nd Edition to find 300 of the most sumptuous–and healthy–recipes that the Mediterranean has to offer, including: Breakfast baklava french toast, Fried calamari, Roasted beets with almond-potato skordalia, Greek summer sangria and Lemon meringue phyllo tarts. Just because you don’t live in the Mediterranean doesn’t mean you can’t eat like you do! With this easy-to-use cookbook, you have everything you need to enjoy the lush, vibrant foods of the Mediterranean–all at home!

Peter Minaki is the founder of the Kalofagas food blog, which focuses on Greek and Mediterranean foods. Kalofagas is Greek for “gourmet” and the blog began as a means to introduce the depths of Greek cuisine. Known for adding twists to his recipes, Peter balances his posts between traditional, reworked, and his own recipes by gathering inspiration from his yearly trips to Greece. He endlessly promotes the diversity of Greek cuisine, all while maintaining a significant interest in various other foods and cultures. Always curious, he refers to himself as “a tourist in my own town” and welcomes every opportunity to try new foods. Peter is a frequent contributor to Greece’s Free Press gastronomy website and his recipes have been featured in Canadian Living Magazine. Buy this book!

A unique and beautifully photographed book with delicious recipes for eating at home with family or entertaining with friends. The author, one of the most famous celebrity chefs and restaurant owners in Australia, shares family, food and culture from the Greek tavern where food, family and friends unite. The Greek taverna is a place for quiet reflection and spirited discussion a place for love or war a place to feed the belly and the spirit. The taverna is the kitchen table of the village or the street – a place for family and friends to gather, a watering hole, debating hall, gambling den and cafe rolled into one. George Calombaris’ Hellenic Republic restaurant captures that mood and combines it with a menu that champions the full breadth and myriad influences on peasant cuisine across the islands, territories and regions we call Greece. Here you’ll find the fingerprints of Phoenicians, Florentines, Cypriots, Macedonians, Byzantines, Cretans, and Spartans. From breakfast rich in yoghurt and Cypriot sausage, move on to plates of Tzatziki and peppered figs. Taste the slow-cooked pork, moussaka and wash down the saganaki with crisp white wine. From Cypriot pies, meat balls and hummus to the tender Afelia that is braised pork and coriander and the fabulous Kolokassi with pork and taro. Buy the book!

Three Sisters Back to the Beginning is the much-anticipated sequel to Three Sisters Around the Greek Table. It is sleek and elegant and reads like a gift. In the hands of the sisters, the classic Mediterranean kitchen of Greece becomes exciting and achievable. Fast and easy family favourites such as Shrimp Saganaki are balanced with recipes that slow you down, and make you wait with anticipation like Homemade Yogurt and succulent Lamb Shanks. As with their first book, the layout is clean, the recipes are approachable and the food photography is beautiful. Once again the sisters have dished up a poignant and inspiring cookbook. This time around, readers are taken on a nostalgic journey that documents the magic of childhood and the connection between family, place, and identity. Three Sisters Back to the Beginning is both a cookbook and an inspiring art book to be cherished. Buy the book!

It was 2004 when this book was first released— the year “It’s Greek to me” became the happy answer to what’s for dinner. My Big Fat Greek Wedding, the epic Troy, the 2004 Summer Olympics returning to Athens–and now, yet another reason to embrace all things Greek: The Olive and the Caper, Susanna Hoffman’s 700-plus-page serendipity of recipes and adventure. In Corfu, Ms. Hoffman and a taverna owner cook shrimp fresh from the trap–and for us she offers the boldly-flavored Shrimp with Fennel, Green Olives, Red Onion, and White Wine. She gathers wild greens and herbs with neighbors, inspiring Big Beans with Thyme and Parsley, and Field Greens and Ouzo Pie. She learns the secret to chewy country bread from the baker on Santorini and translates it for American kitchens. Including 325 recipes developed in collaboration with Victoria Wise (her co-author on The Well-Filled Tortilla Cookbook, with over 258,000 copies in print), The Olive and the Caper celebrates all things Greek: Chicken Neo-Avgolemeno. Fall-off-the-bone Lamb Shanks seasoned with garlic, thyme, cinnamon and coriander. Siren-like sweets, from world-renowned Baklava to uniquely Greek preserves: Rose Petal, Cherry and Grappa, Apricot and Metaxa. In addition, it opens with a sixteen-page full-color section and has dozens of lively essays throughout the book–about the origins of Greek food, about village life, history, language, customs–making this a lively adventure in reading as well as cooking. Buy the book!

Ancient Greek literature contains a wealth of culinary information on everything from etiquette to menu planning. Fifty-six delicious–and preparable!–recipes, gleaned from ancient sources and updated with ingredients available to the contemporary American cook, are compiled in this book. Readers will also learn about the role of food in ancient Greek culture–from simple family menus to lavish wedding feasts–beginning with the age of Homer and culminating with the ostentatious banquets of the Hellenistic era. Drawing from Athenaeus’s The Deipnosophists, the most important source on ancient Greek food and cooking, as well as from comic writers, the author brings to life the delights of the food and wine and conviviality that were an important aspect of meals in ancient Greece. Buy the book.

This volume is more than a cookbook. It is a portrait of the island of Crete through the anecdotes, stories and traditions which are presented via the 140 delicious local recipes. This rare and hard to find book has become a coffee table favorite with folklore, food and local festivities, all documented through food. Diana Farr Louis was brought up in the Big Apple but has lived in the Big Olive (Athens, Greece) far longer. After Harvard, she went to Greece, where she lost her heart to the people and the landscape. She learned to eat and cook at Cordon Bleu, earning her first $15 writing fee for a piece for the International Herald Tribune. Ever since, travel and food have preoccupied her. She moved to Greece permanently in 1972 and has contributed to every English-language publication in Athens, particularly the Athens News. Buy the book!

No one captures the spirit and soul of a place quite like Tessa Kiros, the best-selling author of Falling Cloudberries and Apples for Jam. Who better than Tessa to take readers on a colorful and magical journey into the kitchens of her friends and family in Greece. Food, culture, celebration, and memory are inexorably tied together inside Tessa Kiros’s Food from Many Greek Kitchens. As the follow-up to her best-selling Venezia and Falling Cloudberries, Food from Many Greek Kitchens explores Kiros’s Greek-Cypriot heritage and takes readers on a colorful journey into the Greek kitchens of her friends and family as she catalogs the traditional foods for fasting, festivals, and feast days.

Recipes like Vassilopita New Year Wish Cake, Lamb in a Flowerpot with Dill and Red Wine, Gamopilafo Wedding Rice, and Easter Soup are accompanied by short introductions that explain each dish’s cultural significance. In addition, lavish full-color photographs take readers on a tour from the local Mediterranean fishmongers and markets into Greek family homes and kitchens to experience the best in authentic Greek cooking. With a glossary and more than 200 classically prepared Greek recipes, Food from Many Greek Kitchens adds a greater depth of flavor to each dish through Kiros’s warm anecdotal writing. Buy the book!

Corfu, Kefalonia, Zakynthos, and the other Ionian islands are home to one of the finest cuisines of the Mediterranean. The stomping ground of Captain Corelli and Lawrence Durrell, the Ionians have always held a particular, almost mystical, fascination for visitors, and, for many of the thousands who travel to the region each year, it is the special nature of Ionian cooking that forms an essential and unforgettable part of their experience.

Together, the recipes in this book provide a unique and tantalizing taste of the variety of Ionian cuisine—from starters and snacks including the ever-popular meat and vegetable pies (pittes) and stuffed artichokes to main courses such as Kythera-style fish and a unique chicken recipe from the village of Agalá in Zakynthos and to desserts and sweets including Ithacan chocolate cake and Corfiot sweet potatoes. Buy the book!

Around a Greek Table explores the intricacies of Greek cooking and makes these once-mysterious recipes both understandable and possible, and organizes 100 unique recipes around the Eastern Church’s yearly seasons. The book also delves deep into tales of Greek life with intimate and historical essays exploring the ancient stories that are told around Greek tables in the honored tradition of combining myths with food. Buy the book!

(19) The Greek Diet by Maria Loi and Sarah Toland

Science and sensuality meet in The Greek Diet, your guide to losing weight while looking and eating like a deity, from the “Martha Stewart of Greece,” world-famous chef Maria Loi, and health journalist and former Olympic athlete Sarah Toland. Grounded in the Mediterranean lifestyle and developed by world-renowned Greek chef Maria Loi, The Greek Diet combines classic Mediterranean ingredients like olive oil, yogurt, and honey in delicious, healthy recipes that satisfy the soul and the palette. New research shows that the Mediterranean diet is the healthiest food plan in the world, and is especially noted for its positive effects on heart health.

With The Greek Diet, you eat to enjoy yourself, just like the ancient Greek gods. There is no starving, no long, grueling hours at the gym, and no restrictive plans eliminating carbs, dairy, caffeine, or alcohol. Structured around the 12 food pillars of the traditional Greek diet, The Greek Diet includes 100 healthy, authentic, sensual Greek recipes that use delicious unprocessed ingredients, as well as tips for incorporating easy exercises and improved sleep—both metabolism boosters—into your Greek lifestyle. Sprinkled throughout the book are charming and insightful anecdotes from the authors that add flavor and fun. There are also several different meal plans to personalize your journey and help you lose the weight you need while enjoying the foods you love, including a kick-start plan to shed pounds quickly and safely and jumpstart your journey to a slimmer, healthier, happier you. Order the book!


Recipes: Mediterranean menu of baked fish, Greek salad, potatoes with lemon & feta

This is an unassuming salad to look at but it packs a lot of punch, thanks to the addition of plenty of fresh herbs and raw garlic. Using a good-quality flavoured olive oil can be a nice extra touch.

1 head cos lettuce (or 4 baby cos lettuce or substitute iceberg lettuce)
1 fennel bulb
4-5 spring onions, sliced
1 bunch fresh dill, roughly chopped
1 small bunch fresh mint, roughly chopped
1 small bunch flat-leaf parsley, roughly chopped
2 knoffelhuisies, fyngedruk
1 suurlemoen, versap
Generous pinch flaky sea salt and cracked black pepper
Generous drizzle good-quality olive oil

Slice lettuce and fennel and gently toss together in a bowl. Add spring onions and herbs and gently toss again.

Whisk garlic with lemon juice and pour over the salad. Season with salt and pepper and drizzle over the olive oil. Toss well and serve. Serves 6

Crispy roast potatoes with oregano, lemon & feta

Boiling the potatoes briefly, then drying and roughing them up a little before tossing them into the hot oven, is the secret to deliciously crispy results.

5-6 Agria potatoes, peeled and cut into 3-4cm chunks
3 tbsp neutral cooking oil, eg rice bran
Generous sprinkle of flaky sea salt

To serve
100g feta
3-4 tbsp good-quality extra virgin olive oil
1 lemon, juice and finely grated zest
Small bunch oregano leaves

Peel potatoes and cut into 3-4cm chunks. Cover with water in a pot and bring to the boil.

Meanwhile, heat oven to 200C and place a roasting tray with the oil in it in the oven to get hot.

Let potatoes boil for a minute then drain off the water and return it to the element. Using a tea towel to hold the lid on the pot, shake it carefully a few times, holding the lid in place – this dries out the potatoes and helps ensure they'll be crispy when roasted.

Carefully remove roasting tray from the oven and add potatoes. Stir gently and sprinkle with sea salt.

Roast for 40 minutes, shaking and turning the potatoes a couple of times, until golden and crisp. A couple of minutes before removing from the oven, squeeze over the juice of half a lemon.

To serve, crumble feta into a small bowl and add the olive oil, lemon zest and remaining lemon juice. Serve the potatoes in a bowl, with the feta mixture drizzled over and oregano leaves sprinkled on top. Serves 6

Tray-baked fish with chunky green olive dressing

This oven-baked dish is a great, no-fuss way to cook fish fillets for a group, and the herby dressing adds a terrific boost of fresh flavour.

1 fennel bulb
2 suurlemoene
6 fillets firm-fleshed white fish, eg trevally or tarakihi
Drizzle of good-quality olive oil
Sea salt and cracked black pepper
Baby spinach to serve

Aantrek
½ cup Sicilian green olives, pitted and roughly chopped
1 cup chopped fresh herbs (we used coriander, mint, parsley and dill)
Sea salt and cracked black pepper
1 lemon, juice and finely grated zest
1 tablespoon white balsamic vinegar (or white wine vinegar)
Small pinch of chilli flakes
½-¾ cup extra virgin olive oil

Heat oven to 180C. Thickly slice fennel and lay on a roasting tray. Slice lemons and lay on the tray also. Lay fish on top. Drizzle with olive oil and sprinkle with salt and pepper. Bake until fillets are just cooked through, about 20-25 minutes.

Serve on a bed of baby spinach with the chunky dressing on top.

Aantrek: Place all ingredients in a small jug and whisk to combine. Taste and add more herbs or seasoning as necessary. Serve drizzled over the fish. Serves 6


How To Make Red Wine Braised Short Ribs

Begin by trimming all excess fat off of the exterior of the short ribs (although leave the marbling that goes throughout the meat alone), otherwise, your sauce will be greasy.

It’s also a good idea to remove any silver skin, which is the thin, white/silvery membrane on the surface of the meat.

Season the short ribs all over with salt and pepper.

Heat 1 tablespoon of the oil in a large heavy-bottomed Dutch oven or oven-safe pot over medium-high heat until shimmering. Add half of the short ribs and cook, without moving, until well browned on one side only, 3 to 5 minutes. Transfer the beef to a large plate. Repeat with the remaining tablespoon of oil and short ribs.

Browning the beef adds flavor. It may seem strange to brown one side only, but it saves a lot of time and does the job just as well.

Pour off all but one tablespoon of fat, return the pot to the stove, and reduce the heat to medium-low. Add the onions and cook, stirring occasionally, until soft and translucent, about 5 minutes. (If the onions begin to darken too quickly, add 1 to 2 tablespoons of water to the pan.)

Add the garlic and cook, stirring occasionally, 2 minutes more.

Add the tomato paste.

Cook, stirring constantly, for 1 minute.

Cook, stirring constantly, until fully absorbed by the onion-tomato mixture, about 1 minute.

Add the wine, broth, sugar, bay leaf and thyme sprigs.

Increase the heat to high and bring to a boil, scraping the bottom of the pan to loosen browned bits.

Add the short ribs and any accumulated juices to the pot and return to a boil.

Cover the pot with a lid, transfer to the oven, and cook for 2 hours. Carefully remove the pot from the oven. Stir in the carrots.

Cover and return the pot to the oven and cook 45 to 60 minutes more, or until the carrots and meat are tender. Remove the bay leaf and thyme sprigs. Skim any grease off the surface of the sauce, if necessary. Taste the sauce and adjust seasoning, if necessary.

Spoon the short ribs and sauce into bowls over egg noodles, mashed potatoes, or creamy polenta.


Kyk die video: Poros-eiland, topstranden en attracties. Attica - Griekenland: reisgids (Oktober 2021).